Компания Яндекс сообщила о завершении бета-тестирования сервиса Яндекс.Перевод. Теперь сервис работает в полную силу, открытое API опубликовано и стало доступно внешним разработчикам. Он основан на собственной системе машинного перевода Яндекса. На сайте translate.yandex.ru все желающие смогут перевести любой текст или веб-страницу с английского, испанского, итальянского, немецкого, польского, турецкого, украинского, французского языка на русский, и наоборот.


Сообщается, что система машинного перевода Яндекса основана на статистике. Она анализирует миллионы текстов — переводов друг друга на разные языки — и создаёт специальные словари. При переводе система выбирает из словарей наиболее вероятные варианты, учитывая контекст.


Чтобы перевести текст, не надо нажимать никаких кнопок. Он переводится автоматически, по мере ввода слов. При этом сервис понимает, что недописанные слова переводить не надо. Помимо машинного перевода текстов, в сервисе есть полноценный двусторонний англо-русский словарь. Для каждого слова предлагается несколько значений, которые появляются в окне перевода. Словарные статьи сгруппированы не только по частям речи, но и по синонимам, для многих слов показаны примеры употребления и пояснения.




Обсудить  

Читайте также


Комментарии Кто голосовал Похожие новости

Комментарии